Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

cry loudly

  • 1 cry loudly

    v.
    verraquear v.

    English-spanish dictionary > cry loudly

  • 2 CRY LOUDLY

    [V]
    IRRUGIO (-IRE -IVI -ITUS)

    English-Latin dictionary > CRY LOUDLY

  • 3 to cry loudly

    English-Russian combinatory dictionary > to cry loudly

  • 4 cry

    cry [kraɪ] (pt & pp cried, pl cries)
    (a) (weep) pleurer;
    she cried in or with frustration elle pleurait d'impuissance;
    we laughed until we cried nous avons pleuré de rire ou avons ri aux larmes;
    the film made them cry ils ont pleuré pendant le film;
    to cry loudly/bitterly pleurer à chaudes larmes/amèrement;
    proverb it's no use crying over spilt milk = ce qui est fait est fait
    (b) (call out) crier, pousser un cri;
    to cry (out) in pain pousser un cri de douleur;
    to cry for help crier au secours;
    to cry for mercy demander grâce, implorer la pitié;
    to cry for the moon demander la lune ou l'impossible
    (c) (bird, animal) pousser un cri ou des cris; (hounds) donner de la voix, aboyer
    (a) (weep) pleurer;
    she cried herself to sleep elle s'est endormie en pleurant;
    he cried tears of joy il versa des larmes de joie;
    he was crying his heart or eyes out il pleurait toutes les larmes de son corps
    (b) (shout) crier;
    "look," she cried "regardez," s'écria-t-elle;
    he cried quits or mercy il s'est avoué vaincu;
    old-fashioned to cry one's wares vendre sa marchandise à la criée;
    to cry wolf crier au loup
    3 noun
    to give or utter a cry pousser un cri;
    a cry of pain un cri de douleur;
    also figurative a cry for help un appel au secours;
    he heard a cry for help il a entendu crier au secours;
    there were cries of "down with the king!" on criait "à bas le roi!";
    it's a far cry from what they promised us cela n'a rien à voir avec ce qu'ils nous avaient promis;
    it's still a far cry from what I asked for cela reste loin de ce que j'avais demandé
    (b) (of birds, animals) cri m; (of hounds) aboiements mpl, voix f;
    to be in full cry donner de la voix
    to have a good cry pleurer un bon coup
    décrier
    (from meeting) se décommander; (from promise) se rétracter, se dédire;
    she's crying off from the project elle se retire du ou renonce au projet
    cry out
    pousser un cri;
    I cried out to them je les ai appelés;
    figurative to cry out against protester contre;
    the country is crying out against high taxation tout le pays proteste contre les impôts élevés;
    to cry out for sth demander ou réclamer qch;
    figurative the system is crying out for revision or to be revised le système a grand besoin d'être révisé;
    familiar for crying out loud! bon sang!
    s'écrier;
    "listen," she cried out "écoutez," s'écria-t-elle
    prôner, exalter
    ✾ Book 'Cry, the Beloved Country' Paton 'Pleure, ô pays bien-aimé'

    Un panorama unique de l'anglais et du français > cry

  • 5 cry

    I [kraɪ] n
    1) крик, выкрик, вопль

    Hearing the loud cry of "a man overboard". — Слыша громкий крик "человек за бортом!

    " The cry of the whole people was for a free Parliament. — Весь народ просил о свободном паламенте.

    - loud cry
    - cry of pain
    - give a cry

    The loss of husband made her cry all the night. — Она всю ночь рыдала по умершему мужу.

    It sounded like a cry of a child. — Это было похоже на плач ребенка

    II [kraɪ] v
    - cry softly
    - cry with shame
    - cry about smth

    He cried to her to stop making noise. — Он крикнул ей, чтобы она перестала шуметь.

    WAYS OF DOING THINGS:
    Глагол to cry в значении "кричать" не описывает причин, характера и интенсивности крика. В отличие от него такие глаголы, как to shout, to scream, to yell, to bellow, to roar, to bawl и др., сохраняя значение глагола to cry, подчеркивают разные характеристики крика.
    Глагол to shout - "громко кричать, чтобы привлечь чье-либо внимание или громко кричать в гневе": there is no need to shout I am not deaf, you know не ори, я не глухой; she had to shout to be heard because the crowd began to cheer ей пришлось кричать очень громко, чтобы ее услышали, так как толпа разразилась приветственными криками.
    Глагол to scream - "пронзительно и громко кричать": she screamed in terror/in pain она кричала от страха/боли; she screamed for help она кричала, зовя на помощь; their was a woman screaming for help in one of the windows в одном из окон стояла женщина, которая отчаянно звала на помощь; the trainer used to scream at the players from the sideline to make them run faster тренер орал на игроков, чтобы заставить их бегать быстрее; when the light suddenly went out, Dick started screaming когда неожиданно погас свет, Дик завизжал.
    Глагол to yell - "кричать очень громко, кричать до хрипоты, вопить": don't yell! I heard you the first time не ори, я тебя сразу услышал; the children were yelling at each other across the street дети орали что-то друг другу через улицу; He stood in the door way and yelled out "Anybody home?" Он стоял в дверях и громко кричал: "Кто-нибудь дома?"
    Глагол to roar - "кричать, рычать, грозно кричать, кричать в гневе, кричать при желании кого-либо напугать": suddenly the teacher roared my name across the classroom учитель вдруг прокричал мое имя на весь класс; if he had snapped at her last time, this time he positively roared если в прошлый раз он ее просто оборвал, то на этот раз он фактически прокричал; "Did you hear me? He roared at her" I told you to leave me alone "Ты слышала, " зарычал он, "Я сказал, оставь меня в покое".
    Глагол to bawl - "кричать, орать, горланить, вопить": the crowds bawled a song толпы горланили какую-то песню; the captain bawled an order and people started running around капитан выкрикнул команду и все засуетились; there is no need to bawl my name like that совсем не нужно так орать, выкрикивая мое имя.
    Глагол to bellow - "реветь, громко кричать, чтобы услышали": he had to bellow loudly to get them to come and help him ему пришлось орать изо всех сил, чтобы они пришли ему на помощь; one of the guards bellowed something in our direction один из охранников кричал нам что-то

    English-Russian combinatory dictionary > cry

  • 6 loudly

    loudly adv [bang, crash, knock, talk, laugh, sing] bruyamment ; [play music, scream, cry] fort ; [cheer] chaleureusement ; [protest, praise, condemn] vivement.

    Big English-French dictionary > loudly

  • 7 cry

    1. noun
    1) (of grief) Schrei, der; (of words) Schreien, das; Geschrei, das; (of hounds or wolves) Heulen, das

    a cry of pain/rage — ein Schmerzens-/Wutschrei

    a far cry from... — (fig.) etwas ganz anderes als...

    2) (appeal, entreaty) Appell, der
    3) (fit or spell of weeping)
    2. transitive verb
    1) rufen; (loudly) schreien
    2) (weep) weinen

    cry one's eyes outsich (Dat.) die Augen ausweinen

    cry oneself to sleepsich in den Schlaf weinen

    3. intransitive verb
    1) rufen; (loudly) schreien

    cry [out] for something/somebody — nach etwas/jemandem rufen od. schreien

    cry with pain — vor Schmerz[en] schreien

    2) (weep) weinen ( over wegen)

    cry for something — nach etwas weinen; (fig.) einer Sache (Dat.) nachweinen

    3) [Möwe:] schreien
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/17603/cry_off">cry off
    * * *
    1. verb
    1) (to let tears come from the eyes; to weep: She cried when she heard of the old man's death.) weinen
    2) ((often with out) to shout out (a loud sound): She cried out for help.) schreien
    2. noun
    1) (a shout: a cry of triumph.) der Schrei
    2) (a time of weeping: The baby had a little cry before he went to sleep.) das Weinen
    3) (the sound made by some animals: the cry of a wolf.) der Schrei
    - a far cry
    - cry off
    * * *
    <- ie->
    [kraɪ]
    I. n
    1. no pl (act of shedding tears) Weinen nt
    to have a \cry sich akk ausweinen
    have a good \cry wein dich ruhig aus
    2. (loud emotional utterance) Schrei m; (shout also) Ruf m
    they were wakened by cries of ‘fire!’ sie wachten auf, weil jemand [mehrmals] laut ‚Feuer!‘ schrie
    a \cry of pain/pleasure ein Schmerzens-/Freudenschrei m
    to give [or utter] a \cry einen Schrei ausstoßen
    3. (appeal) Ruf m ( for nach + dat)
    \cry for help Hilferuf m, Hilfeschrei m
    4. (slogan) Parole f
    5. ZOOL, ORN Schreien nt kein pl, Geschrei nt kein pl
    6.
    to be a far \cry from sth wenig mit etw dat zu tun haben, weit von etw dat entfernt sein
    that's a far \cry from the truth das hat mit der Wahrheit ziemlich wenig zu tun
    it's still a far \cry from what I expected of you das hätte ich nie von Ihnen erwartet
    to be in full \cry in ein eifriges Gespräch vertieft sein; HUNT hounds in voller Jagd sein
    to be in full \cry over sth gegen etw akk Sturm laufen
    II. vi weinen; baby schreien
    to \cry for sth nach etw dat weinen
    we all laughed until we cried wir alle lachten Tränen
    to \cry for joy vor Freude weinen
    it is no good \crying over spilt [or AM spilled] milk was passiert ist, ist passiert
    III. vt
    to \cry sth
    1. (shed tears) etw weinen
    she cried bitter tears sie vergoss bittere Tränen
    to \cry oneself to sleep sich akk in den Schlaf weinen
    2. (exclaim) etw rufen [o schreien]
    “help me!” he cried „Hilfe!“ schrie er
    3.
    to \cry one's eyes [or heart] out sich dat die Augen ausweinen
    to \cry foul einen Regelverstoß [öffentlich] kritisieren
    to \cry foul at sth etw [öffentlich] als Fehlverhalten kritisieren
    to \cry wolf falschen Alarm geben
    * * *
    [kraɪ]
    1. n
    1) (= inarticulate shout) Schrei m; (= call) Ruf m

    to give or utter a cry — (auf)schreien, einen Schrei ausstoßen

    a cry of fear/pain — ein Angst-/Schmerzensschrei m

    he gave a cry for helper rief um Hilfe

    See:
    far
    2) (of animal) Schrei m; (HUNT of hounds) Geheul nt, Gebell nt
    3) (= slogan) Parole f; (= battle cry) Schlachtruf m
    4)

    (= outcry) a cry for sth — ein Ruf m nach etw

    5)

    (= weep) a cry will do you good — weine ruhig, das wird dir guttun

    2. vi
    1) (= weep) weinen, heulen (inf); (baby) schreien

    she was crying for her teddy bear —

    ... or I'll give you something to cry about —... und dann weißt du, warum du heulst (inf)

    2) (= call) rufen; (louder) schreien; (HUNT hounds) heulen; (animal, bird) schreien

    to cry for help — um Hilfe rufen/schreien

    she cried for a nurse/for somebody to come — sie rief/schrie nach einer Krankenschwester/nach jemandem

    3. vt
    1) (= shout out) rufen; (louder) schreien

    he cried to me to go away — er rief mir zu, dass ich verschwinden sollte

    See:
    → crying, wolf
    2) (= announce) ausrufen
    3) (= weep) bitter tears etc weinen

    to cry one's eyes/heart out — sich (dat) die Augen ausweinen/herzzerreißend weinen

    to cry on sb's shouldersich an jds Schulter or bei jdm ausweinen

    * * *
    cry [kraı]
    A s
    1. Schrei m, Ruf m ( beide:
    for nach):
    give a cry einen Schrei ausstoßen, aufschreien;
    a cry for help ein Hilferuf;
    a cry of joy ein Freudenschrei;
    a cry of pain ein Schmerzensschrei;
    within cry (of) in Rufweite (von);
    a) (himmel)weit entfernt von,
    b) etwas ganz anderes als;
    that’s still a far cry das ist noch in weiter Ferne oder noch Zukunftsmusik
    2. obs Geschrei n:
    the popular cry die Stimme des Volkes
    3. Weinen n:
    have a good cry sich richtig ausweinen
    4. Bitten n, Flehen n
    5. Ausrufen n, Geschrei n (der Straßenhändler):
    (all) the cry US fig der letzte Schrei
    6. a) (Schlacht) Ruf m
    b) Schlag-, Losungswort n
    7. JAGD Anschlagen n, Gebell n (der Meute):
    in full cry in wilder Jagd oder Verfolgung
    8. JAGD Meute f, Koppel f
    9. TECH (Zinn) Geschrei n
    B v/i
    1. schreien ( with vor dat)
    2. schreien, (laut) rufen, dringend verlangen ( alle:
    for nach):
    cry for help um Hilfe rufen; moon A 1
    3. cry for fig schreien nach, dringend erfordern (Sache):
    cry for vengeance nach Rache schreien
    4. a) weinen ( for joy vor Freude; with rage vor Wut):
    cry into one’s pillow in sein Kissen weinen;
    cry on sb’s shoulder bes fig sich an jemandes Schulter oder bei jemandem ausweinen
    b) heulen, jammern ( over wegen, über akk; for um): milk A 1
    5. (against) murren (gegen), schimpfen (auf akk), sich beklagen (über akk)
    6. JAGD anschlagen, bellen
    C v/t
    1. etwas schreien, (aus)rufen: shame A 2, wolf A 1
    2. Waren etc ausrufen, -bieten, -schreien
    3. flehen um, erflehen
    4. Tränen weinen:
    cry o.s. to sleep sich in den Schlaf weinen
    * * *
    1. noun
    1) (of grief) Schrei, der; (of words) Schreien, das; Geschrei, das; (of hounds or wolves) Heulen, das

    a cry of pain/rage — ein Schmerzens-/Wutschrei

    a far cry from... — (fig.) etwas ganz anderes als...

    2) (appeal, entreaty) Appell, der
    2. transitive verb
    1) rufen; (loudly) schreien
    2) (weep) weinen

    cry one's eyes outsich (Dat.) die Augen ausweinen

    3. intransitive verb
    1) rufen; (loudly) schreien

    cry [out] for something/somebody — nach etwas/jemandem rufen od. schreien

    cry with pain — vor Schmerz[en] schreien

    2) (weep) weinen ( over wegen)

    cry for something — nach etwas weinen; (fig.) einer Sache (Dat.) nachweinen

    3) [Möwe:] schreien
    Phrasal Verbs:
    * * *
    n.
    Ruf -e m.
    Schrei -e m. (for) v.
    rufen (nach) v.
    schreien (nach) v.
    weinen v. v.
    flennen v.
    heulen v.
    schreien v.
    (§ p.,pp.: schrie, geschrieen)

    English-german dictionary > cry

  • 8 cry

    صَرَخَ \ call: to cry or shout so as to gain attention: I called for help. cry: to call out loudly: ‘Help!’ he cried. He cried for help. He cried out with pain. exclaim: to cry out suddenly, from surprise: What! he exclaimed "Is that true?". roar: to make a loud deep sound (like a lion, a waterfall, an angry man, etc.): Come here, you fools! he roared. scream: (of people and animals) to give a loud sharp cry of pain or fear: She screamed when he hit her. shout: to call loudly: He was shouting (some angry words) at the boys across the road. shriek: to give a shriek: The girls were shrieking with laughter.

    Arabic-English glossary > cry

  • 9 cry (cried)

    صَاحَ \ call: to say in a loud voice: He called my name, cry or shout so as to gain attention I called for help. cry (cried): to call out loudly: ‘Help!’ he cried. He cried for help. He cried out with pain. scream: (of people and animals) to give a loud sharp cry of pain or fear; (of anything) make this sort of noise: She screamed when he hit her. shout: to call loudly: He was shouting (some angry words) at the boys across the road.

    Arabic-English glossary > cry (cried)

  • 10 cry

    [kraɪ] 1. гл.
    1)
    а) кричать; вопить
    Syn:
    bellow 2., scream 2., shout 2., shriek 2., yell 2.
    б) = cry out воскликнуть, вскрикнуть
    Syn:
    shout 2.
    2) плакать, рыдать, лить слёзы
    Syn:
    3) ( cry for) взывать к чьим-л. чувствам, молить, просить, умолять; требовать
    4) кричать, выть, лаять; издавать характерный звук (о животных, птицах)

    Seagulls on the cliffs cried loudly. — На скалах громко кричали чайки.

    5) зазывать покупателей (о разносчике, лоточнике)
    6) ист. спрашивать, не имеет ли кто сведений о препятствиях к заключению брака ( в церкви при совершении обряда венчания)
    - cry off
    - cry out
    - cry up
    ••

    to cry one's heart / eyes out — горько рыдать; чахнуть от тоски; выплакать все глаза

    There's no use crying / to cry over spilt milk. — посл. Сделанного (потерянного) не воротишь.

    - cry poverty
    - cry encouragement
    - cry shame upon smb.
    - cry bad fish
    2. сущ.
    1) крик, вопль

    With a cry, she rushed forward. — Она ринулась вперёд с криком.

    Syn:
    scream 1., shriek 1., wail 1.

    Passers-by heard his cries for help. — Проходившие мимо люди слышали его мольбы о помощи.

    Syn:

    "Go on, have a good cry", he said, stroking her hair. — "Поплачь, поплачь", - сказал он, поглаживая её по волосам.

    4) лозунг; (боевой) клич; рекламный слоган
    Syn:
    5) крики уличных разносчиков, зазывал
    6)
    а) = popular cry общественное мнение

    The popular cry was loud against him. — Общественное мнение было категорически настроено против него.

    б) уст. слухи, молва

    The cry goes, that you shall marry her. (W. Shakespeare, Othello, 1604) — Ходят слухи, что вы собираетесь на ней жениться.

    Syn:
    rumour 1.
    7) лай, вой, крик (животных, птиц)

    The distant cry of a wolf was heard. — Слышался далёкий волчий вой.

    - within cry
    ••

    much cry and little wool — много шума из ничего; шума много, толку мало

    Англо-русский современный словарь > cry

  • 11 to cry [call loudly]

    викам

    English-Bulgarian small dictionary > to cry [call loudly]

  • 12 roar

    1. noun
    (of wild beast) Brüllen, das; Gebrüll, das; (of water, applause) Tosen, das; Getose, das; (of avalanche, guns) Donner, der; (of machine, traffic) Dröhnen, das; Getöse, das

    roars/a roar [of laughter] — dröhnendes od. brüllendes Gelächter

    2. intransitive verb
    1) (cry loudly) brüllen ( with vor + Dat.)

    roar [with laughter] — [vor Lachen] brüllen

    2) [Motor:] dröhnen; [Artillerie:] donnern; (blaze up) [Feuer:] bullern (ugs.)
    3. transitive verb
    * * *
    [ro:] 1. verb
    1) (to give a loud deep cry; to say loudly; to shout: The lions roared; The sergeant roared (out) his commands.) brüllen
    2) (to laugh loudly: The audience roared (with laughter) at the man's jokes.) brüllen
    3) (to make a loud deep sound: The cannons/thunder roared.) grollen
    4) (to make a loud deep sound while moving: He roared past on his motorbike.) dröhnen
    2. noun
    1) (a loud deep cry: a roar of pain/laughter; the lion's roars.) das Brüllen
    2) (a loud, deep sound: the roar of traffic.) das Dröhnen
    - academic.ru/115897/do_a_roaring_trade">do a roaring trade
    * * *
    [rɔ:ʳ, AM rɔ:r]
    I. n
    1. (bellow) of a lion, person Brüllen nt kein pl, Gebrüll nt kein pl
    2. (loud noise) of an aircraft, a cannon Donnern nt kein pl; of an engine [Auf]heulen nt kein pl, Dröhnen nt kein pl; of a fire Prasseln nt kein pl; of thunder Rollen nt kein pl, Grollen nt kein pl; of waves Tosen nt kein pl; of wind Heulen nt kein pl
    3. (laughter) schallendes Gelächter
    II. vi
    1. (bellow) lion, person brüllen
    to \roar at sb jdn anbrüllen
    2. (make a loud noise) aircraft, cannon donnern; engine [auf]heulen, dröhnen; fire prasseln; thunder rollen, grollen; waves tosen; wind heulen
    she looked up as a plane \roared overhead sie sah auf, als ein Flugzeug über sie hinwegdonnerte
    3. (laugh) schallend lachen, brüllen vor Lachen
    to \roar with laughter in schallendes Gelächter ausbrechen
    4. (make noise in breathing) horse keuchen
    III. vt
    to \roar sth etw brüllen
    * * *
    [rɔː(r)]
    1. vi
    (person, crowd, lion, bull) brüllen (with vor +dat); (fire in hearth) prasseln; (wind, engine, plane) heulen; (sea, waterfall) tosen; (thunder, forest fire) toben; (gun) donnern

    to roar at sb —

    the trucks roared pastdie Lastwagen donnerten vorbei

    2. vt
    1) order, song etc brüllen
    2) engine aufheulen lassen
    3. n
    1) no pl (of person, crowd, lion, bull) Gebrüll nt; (of fire in hearth) Prasseln nt; (of wind, engine, plane) Heulen nt; (of sea, waterfall) Tosen nt; (of thunder, forest fire) Toben nt; (of gun, traffic) Donnern nt
    2)

    the roars of the crowd/lion — das Brüllen der Menge/des Löwen

    * * *
    roar [rɔː(r); US auch rəʊr]
    A v/i
    1. brüllen ( with vor dat):
    roar at sb jemanden anbrüllen
    2. (vor Begeisterung oder Freude) brüllen (at über akk):
    roar (with laughter) brüllen (vor Lachen)
    3. a) tosen, toben, brausen (Wind, Meer)
    b) (g)rollen, krachen (Donner)
    c) (er-)dröhnen, donnern (Geschütz, Motor etc)
    d) donnern, brausen (Fahrzeug)
    e) (er)dröhnen, brausen ( beide:
    with von) (Ort)
    4. VET keuchen (Pferd)
    B v/t etwas brüllen:
    roar out seine Freude etc hinausbrüllen, -schreien;
    roar sb down jemanden niederbrüllen;
    the crowd roared their approval die Menge brüllte zustimmend
    C s
    1. Brüllen n, Gebrüll n:
    set up a roar ein Geschrei oder Gebrüll erheben;
    set the party in a roar ( oder in roars) (of laughter) die Gesellschaft in schallendes Gelächter versetzen;
    roar of “goal” SPORT Torschrei m
    2. a) Tosen n, Toben n, Brausen n (des Meeres, Windes etc)
    b) Krachen n, (G)Rollen n (des Donners)
    c) Donner m (von Geschützen)
    d) Lärm m, Dröhnen n, Donnern n (von Motoren, Maschinen etc), Getöse n
    * * *
    1. noun
    (of wild beast) Brüllen, das; Gebrüll, das; (of water, applause) Tosen, das; Getose, das; (of avalanche, guns) Donner, der; (of machine, traffic) Dröhnen, das; Getöse, das

    roars/a roar [of laughter] — dröhnendes od. brüllendes Gelächter

    2. intransitive verb
    1) (cry loudly) brüllen ( with vor + Dat.)

    roar [with laughter] — [vor Lachen] brüllen

    2) [Motor:] dröhnen; [Artillerie:] donnern; (blaze up) [Feuer:] bullern (ugs.)
    3. transitive verb
    * * *
    n.
    Gebrüll n.
    Getöse -n n. v.
    brüllen v.

    English-german dictionary > roar

  • 13 Brüllen

    I v/i
    1. Löwe, Tiger etc.: roar; Rind: bellow; (muhen) low; Esel: bray
    2. (wortlos schreien) scream; (heulen) scream, howl; spielende Kinder: shout and scream; vor Lachen ( Schmerzen) brüllen roar with laughter (scream with pain); brüllen wie am Spieß scream one’s head off
    3. fig. Geschütz, Motor etc.: roar; brüllendes Gelächter roars of laughter Pl.
    II vt/i (Befehle etc.) bawl (out), shout, bark
    III v/refl: sich heiser etc. brüllen shout o.s. hoarse
    * * *
    (Kind) to boohoo; to bawl;
    (Mensch) to roar; to yell; to holler; to shout;
    (Rind) to bellow
    * * *
    brụ̈l|len ['brʏlən]
    1. vi
    to shout, to roar; (pej = laut weinen) to yell, to bawl; (Stier) to bellow; (Elefant) to trumpet

    er brüllte vor Schmerzenhe screamed with pain

    2. vt
    to shout, to roar
    * * *
    1) (to roar like a bull: The headmaster bellowed at the children.) bellow
    2) (to make the noise of cattle; to moo: The cows were lowing.) low
    3) (to shout or cry loudly: He bawled something rude; The baby has bawled all night.) bawl
    4) (to shout: He hollered at the boy to go away; He's hollering about the cost of petrol again.) holler
    5) (to give a loud deep cry; to say loudly; to shout: The lions roared; The sergeant roared (out) his commands.) roar
    6) (to laugh loudly: The audience roared (with laughter) at the man's jokes.) roar
    7) (a loud deep cry: a roar of pain/laughter; the lion's roars.) roar
    * * *
    brül·len
    [ˈbrʏlən]
    I. vi
    1. (schreien) to roar, to bellow, to howl; (weinen) to bawl
    brüll doch nicht so! don't shout like that!
    vor Lachen/Schmerzen/Wut \brüllen to roar [or bellow] [or howl] with laughter/pain/rage
    du siehst ja zum B\brüllen aus (fam) you don't half look a sight fam
    2. (von Löwe) to roar; (von Stier) to bellow; (von Affe) to howl
    II. vt
    jdm etw ins Ohr/Gesicht \brüllen to shout [or bellow] [or bawl] sth in sb's ear/face
    Sie brauchen mir das nicht ins Ohr zu \brüllen! you don't need to shout in my ear!
    * * *
    1.
    1) <bull, cow, etc.> bellow; <lion, tiger, etc.> roar; < elephant> trumpet
    2) (ugs.): (schreien) roar; shout

    vor Schmerzen/Lachen brüllen — roar with pain/laughter

    nach jemandem brüllenshout to or for somebody

    das ist [ja] zum Brüllen — (ugs.) it's a [real] scream (coll.); what a scream (coll.)

    3) (ugs.): (weinen) howl; bawl
    2.
    transitives Verb yell; shout
    * * *
    Brüllen n; -s, kein pl roar;
    er (es) ist ja zum Brüllen umg he’s (it’s) a (real) scream
    * * *
    1.
    1) <bull, cow, etc.> bellow; <lion, tiger, etc.> roar; < elephant> trumpet
    2) (ugs.): (schreien) roar; shout

    vor Schmerzen/Lachen brüllen — roar with pain/laughter

    nach jemandem brüllenshout to or for somebody

    das ist [ja] zum Brüllen — (ugs.) it's a [real] scream (coll.); what a scream (coll.)

    3) (ugs.): (weinen) howl; bawl
    2.
    transitives Verb yell; shout
    * * *
    v.
    to bellow v.
    to roar v.
    to scream v.
    to yell v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Brüllen

  • 14 brüllen

    I v/i
    1. Löwe, Tiger etc.: roar; Rind: bellow; (muhen) low; Esel: bray
    2. (wortlos schreien) scream; (heulen) scream, howl; spielende Kinder: shout and scream; vor Lachen ( Schmerzen) brüllen roar with laughter (scream with pain); brüllen wie am Spieß scream one’s head off
    3. fig. Geschütz, Motor etc.: roar; brüllendes Gelächter roars of laughter Pl.
    II vt/i (Befehle etc.) bawl (out), shout, bark
    III v/refl: sich heiser etc. brüllen shout o.s. hoarse
    * * *
    (Kind) to boohoo; to bawl;
    (Mensch) to roar; to yell; to holler; to shout;
    (Rind) to bellow
    * * *
    brụ̈l|len ['brʏlən]
    1. vi
    to shout, to roar; (pej = laut weinen) to yell, to bawl; (Stier) to bellow; (Elefant) to trumpet

    er brüllte vor Schmerzenhe screamed with pain

    2. vt
    to shout, to roar
    * * *
    1) (to roar like a bull: The headmaster bellowed at the children.) bellow
    2) (to make the noise of cattle; to moo: The cows were lowing.) low
    3) (to shout or cry loudly: He bawled something rude; The baby has bawled all night.) bawl
    4) (to shout: He hollered at the boy to go away; He's hollering about the cost of petrol again.) holler
    5) (to give a loud deep cry; to say loudly; to shout: The lions roared; The sergeant roared (out) his commands.) roar
    6) (to laugh loudly: The audience roared (with laughter) at the man's jokes.) roar
    7) (a loud deep cry: a roar of pain/laughter; the lion's roars.) roar
    * * *
    brül·len
    [ˈbrʏlən]
    I. vi
    1. (schreien) to roar, to bellow, to howl; (weinen) to bawl
    brüll doch nicht so! don't shout like that!
    vor Lachen/Schmerzen/Wut \brüllen to roar [or bellow] [or howl] with laughter/pain/rage
    du siehst ja zum B\brüllen aus (fam) you don't half look a sight fam
    2. (von Löwe) to roar; (von Stier) to bellow; (von Affe) to howl
    II. vt
    jdm etw ins Ohr/Gesicht \brüllen to shout [or bellow] [or bawl] sth in sb's ear/face
    Sie brauchen mir das nicht ins Ohr zu \brüllen! you don't need to shout in my ear!
    * * *
    1.
    1) <bull, cow, etc.> bellow; <lion, tiger, etc.> roar; < elephant> trumpet
    2) (ugs.): (schreien) roar; shout

    vor Schmerzen/Lachen brüllen — roar with pain/laughter

    nach jemandem brüllenshout to or for somebody

    das ist [ja] zum Brüllen — (ugs.) it's a [real] scream (coll.); what a scream (coll.)

    3) (ugs.): (weinen) howl; bawl
    2.
    transitives Verb yell; shout
    * * *
    A. v/i
    1. Löwe, Tiger etc: roar; Rind: bellow; (muhen) low; Esel: bray
    2. (wortlos schreien) scream; (heulen) scream, howl; spielende Kinder: shout and scream;
    vor Lachen (Schmerzen) brüllen roar with laughter (scream with pain);
    brüllen wie am Spieß scream one’s head off
    3. fig Geschütz, Motor etc: roar;
    brüllendes Gelächter roars of laughter pl
    B. v/t & v/i (Befehle etc) bawl (out), shout, bark
    C. v/r:
    brüllen shout o.s. hoarse
    * * *
    1.
    1) <bull, cow, etc.> bellow; <lion, tiger, etc.> roar; < elephant> trumpet
    2) (ugs.): (schreien) roar; shout

    vor Schmerzen/Lachen brüllen — roar with pain/laughter

    nach jemandem brüllenshout to or for somebody

    das ist [ja] zum Brüllen — (ugs.) it's a [real] scream (coll.); what a scream (coll.)

    3) (ugs.): (weinen) howl; bawl
    2.
    transitives Verb yell; shout
    * * *
    v.
    to bellow v.
    to roar v.
    to scream v.
    to yell v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > brüllen

  • 15 кричать

    гл.;
    Русский глагол кричать, как и его ближайший эквивалент to cry не описывают, кто и как производит это действие. Приводимые ниже английские соответствия уточняют характер крика.
    1. to cry — кричать, вопить, орать ( громко кричать): to cry loudly — громко кричать; to cry at the top of one's voice — кричать во весь голос/орать во все горло; to cry aloud with pain — вскрикивать от боли; to cry for mercy — молить о пощаде Не cried to her to stop making noise. — Он крикнул ей, чтобы она перестала шуметь. «Help!» he cried. — «На помощь!» — крикнул он.
    2. to shout — громко кричать, орать, выкрикивать (громко кричать в гневе или для того, чтобы привлечь чье-либо внимание): to shout at smb — кричать на кого-либо There is no need to shout I am not deaf, you know. — He ори, я не глухой. She had to shout to be heard because the crowd began to cheer. — Ей пришлось громко кричать, чтобы ее услышали, так как толпа разразилась приветственными криками. You should not shout at children. — На детей не следует кричать. The demonstrators shouted slogans. — Демонстранты выкрикивали лозунги. The crowd shouted him down. — Толпа заглушала криками его голос. The teacher shouted at the class. — Учитель прикрикнул на учеников. I shouted to him in the street to bring my coat. — Я крикнул ему с улицы, чтобы он принес мне пальто./Я крикнул ему с улицы, чтобы он вынес мне пальто. Не shouted for help. — Он громко звал на помощь.
    3. to scream — пронзительно кричать, вопить, визжать, реветь ( кричать очень громко): to scream with pain (with fear) — кричать от боли (от страха); to scream with delight — визжать от восторга; to scream oneself hoarse — охрипнуть от крика; to scream for help (for mercy) — вопить о помощи (о пощаде) The baby screamed all night. — Ребенок кричал всю ночь. The wind screamed. — Ветер завывал. She screamed in terror (in pain). — Она кричала от страха (от боли). There was a woman screaming for help in one of the windows. — В одном из окон стояла женщина, которая отчаянно звала на помощь. The coach used to scream at the players from the sideline to make them run faster. — Тренер обычно громко кричал на игроков боковой линии, чтобы заставить их бегать быстрее. When the light suddenly went out, Dick started screaming. — Когда неожиданно погас свет, Дик завизжал.
    4. to yell — кричать, вопить, орать (кричать очень громко, до хрипоты, зло, пронзительно): to yell with pain — завопить от боли; to yell for help — кричать о помощи/звать на помощь Не yelled instructions. — Он выкрикивал команды. I yelled myself hoarse. — Я кричал до хрипоты. The baby was yelling. — Ребенок громко плакал. Don't yell! I heard you the first time. — He ори, я тебя сразу услышал. The children were yelling at each other across the street. — Дети орали что-то друг другу через улицу./Дети пронзительно кричали что-то друг другу через улицу. Не stood in the doorway and yelled out «Anybody home?» — Он стоял и дверях и громко кричал: «кто-нибудь дома?»
    5. to roar — кричать, рычать, реветь, орать, вопить, кричать в гневе, грозно кричать ( при желании кого-либо напугать): a tiger roaring in the jungle — тигр, ревущий в джунглях; to roar with pain — взреветь от боли/заорать от боли; to roar for mercy — вопить о пощаде; to roar smb deaf— оглушить ревом; to roar a speaker down — выкриками не давать оратору говорить; to roar out a drinking song — оглушительно петь застольную ( песню)/оглушительно орать застольную ( песню) The spectators roared themselves hoarse. — Зрители кричали до хрипоты. Don't roar at me. — He кричи на меня. You need not roar. — Незачем орать. I dislike being roared at me. — He терплю, когда на меня орут./Не терплю, когда на меня повышают голос. Suddenly the teacher roared my name across the classroom. — Учитель вдруг выкрикнул мое имя на весь класс. If he had snapped at her last time, this time he positively roared. — В прошлый раз он ее только грубо оборвал, но в этот раз он сразу начал орать. « Did you hear me?» he roared at her «I told you to leave me alone.» — «Ты слышала», — заорал он на нее: «Я сказал, оставь меня в покое!»
    6. to bawl — злобно кричать, орать, горланить, вопить: to bawl out a song — горланить песню; to bawl at smb — кричать на кого-либо/орать на кого-либо; to bawl against smth. smb — громко протестовать против чего-либо/выкрикивать угрозы кому-либо; to bawl across the street — кричать через улицу; to bawl about the house — вопить на весь дом; to bawl at the top of one's lungs — кричать во все горло; to bawl one's head off— орать как резаный; to bawl and squall — вопить/горланить/драть горло; to bawl oneself hoarse — орать до хрипоты His main complaint was that Mr. Green bawled at him during the meetings. — Его основная жалоба состояла в том, что мистер Грин орал на него на заседаниях. The crowds bawled a song. — Толпы горланили какую-то песню. The captain bawled an order and people started running around. — Капитан выкрикнул команду, и все пустились бежать. There is no need to bawl my name like that. — Совсем не нужно так орать, выкрикивая мое имя. The child was bawling all night. — Ребенок орал всю ночь. You needn't bawl, 1 can hear quite well. — He орите, я прекрасно слышу. I wish the child would stop bawling. — Хоть бы этот ребенок перестал вопить.
    7. to bellow — с яростью кричать, реветь, вопить, орать, выкрикивать (громко кричать, чтобы услышали): to bellow with pain — взвыть от боли; to bellow an order— выкрикнуть приказ «I can't hearyou» he bellowed. — «Я тебя не слышу», — с яростью вскричал он. Не had to bellow loudly to get them to come and help him. — Ему пришлось орать изо всех сил, чтобы они пришли ему на помощь. One of the guards bellowed something in ourdirection. — Один из охранников орал нам что-то.
    8. to shriek — визжать, пронзительно кричать, вопить, орать (громко кричать от испуга, возбуждения или удивления): to shriek with fright (with pain) — вопить от страха (от боли); to shriek for help — звать на помошь; to shriek with laughter — заливисто хохотать; to shriek oneself awake — проснуться от собственного крика She shrieked with pleasure. — Она визжала от удовольствия.
    9. to bray — кричать, реветь (об осле, о верблюде)

    Русско-английский объяснительный словарь > кричать

  • 16 гърло

    throat, throttle; sl. whistle
    анат. larynx, fauces
    тех. orifice
    лошо гърло diphtheria
    туберкулоза в гърло то tuberculosis of the throat
    боли ме гърлото have a sore throat
    дера си гърлото bawl, cry loudly, shout lustily, shout at the top of o.'s voice
    намокрям/наквасвам си гърлото wet o.'s whistle, moisten o.'s clay
    нещо ме стиска за гърлото have a lump in o.'s throat
    хващам за гърлото take/sei/e by the throat
    имам да храня пет гърла I have five mouths to feed
    думите заседнаха в гърлото ми the words stuck in my throat
    * * *
    гъ̀рло,
    ср., само ед. и гърла̀ само мн. throat, throttle; gullet; sl. whistle; анат. larynx, fauces; (на бутилка) mouth, neck; техн. orifice; (на пещ) maw; боли ме \гърлото have a sore throat; дера си \гърлото bawl, cry loudly, shout lustily, shout at the top of o.’s voice; думите заседнаха в \гърлото ми the words stuck in my throat; имам да храня пет гърла I have five mouths to feed; лошо \гърло diphtheria; намокрям/наквасвам си \гърлото wet o.’s whistle, moisten o.’s clay; нещо ме стиска за \гърлото have a lump in o.’s throat; отива в кривото \гърло (за храна) go the wrong way; туберкулоза в \гърлото tuberculosis of the throat; хващам за \гърлото take/seize by the throat; • ненаситно \гърло gluttony.
    * * *
    chine; fauces (анат.); mouth{mauT}; orifice: I have a sore гърло. - Боли ме гърлото.; throttle
    * * *
    1. (на бутилка) mouth, neck 2. (на пещ) maw 3. throat, throttle;sl. whistle 4. анат. larynx, fauces 5. боли ме ГЪРЛОто have a sore throat 6. дера си ГЪРЛОто bawl, cry loudly, shout lustily, shout at the top of o.'s voice 7. думите заседнаха в ГЪРЛОто ми the words stuck in my throat 8. имам да храня пет гърла I have five mouths to feed 9. лошо ГЪРЛО diphtheria 10. намокрям/ наквасвам си ГЪРЛОто wet o.'s whistle, moisten o.'s clay 11. ненаситно ГЪРЛО gluttony 12. нещо ме стиска за ГЪРЛОто have a lump in o.'s throat 13. отива в кривото ГЪРЛО (за храна) go the wrong way 14. тех. orifice 15. туберкулоза в ГЪРЛО то tuberculosis of the throat 16. хващам за ГЪРЛОто take/ sei/e by the throat

    Български-английски речник > гърло

  • 17 ἠπύω

    Grammatical information: v.
    Meaning: `sound loudly, cry loudly' (Il.)
    Other forms: Dor. Arc. ἀπύω, aor. ἠπῦσαι
    Compounds: also with ἀν-, ἐπ-. βρι-ήπυ-ος `crying loudly' (Ν 521).
    Derivatives: ἠπύτᾰ `cryer' as epithet (Η 384, Q. S., Opp.), Ήπυτίδης name of a herold (Ρ 324)
    Origin: XX [etym. unknown]
    Etymology: ἠπύω will be based on a noon *ἦπυς `loud cry(?)' (Fraenkel Nom. ag. 1, 165). - On the ending cf. γηρύ-ω, οἰζύ-ω, ἀΰ̄-σαι; further unclear. The comparison with Lat. vāpulō `be punished', prob. prop. `lament, wail' (Persson Beitr. 1, 495 n. 4), and further, with deviaring labial, Germ., e. g. Goth. wopjan `cry', supposes an initial digamma, from which there is no trace (dissimilation against - π-?). - Cf. on ἠχή. Improbable Fur. 236 who compares ἀύω.
    Page in Frisk: 1,641

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἠπύω

  • 18 scream

    1. intransitive verb
    1) schreien ( with vor + Dat.)

    scream at somebody — jemanden anschreien

    2) [Vogel, Affe:] schreien; [Sirene, Triebwerk:] heulen; [Reifen:] quietschen; [Säge:] kreischen
    2. transitive verb 3. noun
    1) Schrei, der; (of siren or jet engine) Heulen, das

    screams of laughter/pain — gellendes Gelächter/Schmerzensschreie

    2) (coll.): (comical person or thing)
    * * *
    [skri:m] 1. verb
    (to cry or shout in a loud shrill voice because of fear or pain or with laughter; to make a shrill noise: He was screaming in agony; `Look out!' she screamed; We screamed with laughter.) schreien
    2. noun
    1) (a loud, shrill cry or noise.)
    2) (a cause of laughter: She's an absolute scream.)
    * * *
    [skri:m]
    I. n
    1. (loud shrill cry) Schrei m
    a \scream of fear/for help ein Aufschrei/Hilfeschrei m
    a piercing \scream ein gellender [o durchdringender] Schrei
    \screams (continuous shouting) Geschrei nt kein pl oft pej
    2. (of an animal) Gekreisch[e] nt kein pl
    3. no pl of an engine, siren Heulen nt; of a jet plane Dröhnen nt
    to be a \scream zum Schreien [o Brüllen] sein fam
    II. vi
    1. (cry out loudly) with fear, pain, rage schreien; with joy, delight kreischen
    to \scream at sb jdn anschreien
    to \scream for help [gellend] um Hilfe schreien
    to \scream with laughter vor Lachen brüllen
    to \scream in terror vor Schreck schreien
    2. animals schreien
    3. engine, siren heulen; jet plane dröhnen
    a fire engine \screamed past ein Feuerwehrauto fuhr mit heulenden Sirenen vorbei
    4. (travel fast noisily)
    to \scream past vorbeibrausen, vorbeidüsen fam, mit heulenden Motoren vorbeirasen
    to \scream about sth um etw akk ein großes Trara [o viel Geschrei] machen fam
    6. esp BRIT (clash horribly)
    to \scream at sth sich akk mit etw dat beißen [o ÖSTERR schlagen] fam
    to \scream at each other colours sich akk beißen [o ÖSTERR schlagen] fam
    to be \screaming at sb jdm ins Auge springen
    III. vt
    to \scream [out] sth etw schreien [ o bes SÜDD, ÖSTERR, SCHWEIZ brüllen] fam
    to \scream abuse at sb jdm Beschimpfungen an den Kopf werfen
    to \scream one's head off [or the place down] ( fam) sich dat die Kehle [o Lunge] aus dem Hals schreien fam
    to \scream oneself hoarse sich akk heiser schreien
    to \scream sth etw lauthals schreien
    ‘Royal Plane Disaster’ \screamed the headlines next day ‚Königliches Flugzeugunglück‘ schrien einem die Schlagzeilen am nächsten Tag groß entgegen
    * * *
    [skriːm]
    1. n
    1) Schrei m; (of saw, tyres) Kreischen nt; (of engines, siren) Heulen nt
    2) (fig inf)
    2. vt
    schreien; command brüllen; (fig, headlines) ausschreien

    you idiot, she screamed at me — du Idiot, schrie sie mich an

    to scream one's head off (inf)sich (dat) die Lunge aus dem Leib or Hals schreien

    3. vi
    schreien; (saw, tyres) kreischen; (wind, engine, siren) heulen

    to scream with laughter —

    newspaper headlines which scream at you (fig) — Schlagzeilen, die einem entgegenschreien

    * * *
    scream [skriːm]
    A v/i
    1. schreien ( with vor dat):
    scream at sb jemanden anschreien;
    scream (out) aufschreien;
    scream with laughter vor Lachen brüllen
    2. (schrill) pfeifen (Lokomotive etc), heulen (Wind, Sirene etc)
    B v/t oft scream out (heraus-)schreien:
    scream sth to sb jemandem etwas zuschreien;
    scream o.s. hoarse sich heiser schreien;
    scream the place down umg zetermordio schreien;
    the newspaper screamed the news on the front page die Zeitung brachte die Nachricht in schreierischer Aufmachung auf der ersten Seite
    C s
    1. (gellender) Schrei:
    scream therapy PSYCH Urschreitherapie f
    2. Gekreische n:
    screams pl of laughter brüllendes Gelächter
    3. schriller Ton, Heulen n (einer Sirene etc)
    4. he (it) was a (perfect) scream umg er (es) war zum Schreien
    * * *
    1. intransitive verb
    1) schreien ( with vor + Dat.)
    2) [Vogel, Affe:] schreien; [Sirene, Triebwerk:] heulen; [Reifen:] quietschen; [Säge:] kreischen
    2. transitive verb 3. noun
    1) Schrei, der; (of siren or jet engine) Heulen, das

    screams of laughter/pain — gellendes Gelächter/Schmerzensschreie

    2) (coll.): (comical person or thing)
    * * *
    n.
    Aufschrei m. v.
    brüllen v.
    heulen v.
    schreien v.
    (§ p.,pp.: schrie, geschrieen)

    English-german dictionary > scream

  • 19 bawl

    bo:l
    (to shout or cry loudly: He bawled something rude; The baby has bawled all night.) berrear, chillar, desgañitarse
    tr[bɔːl]
    1 (shout) chillar, gritar
    2 (weep loudly) llorar a lágrima viva
    1 gritar
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to bawl at somebody gritarle a alguien
    to bawl out somebody's name gritar el nombre de alguien
    to bawl somebody out pegarle una bronca a alguien
    bawl ['bɔl] vi
    : llorar a gritos
    bawl n
    : grito m, alarido m
    v.
    gritar v.
    bɔːl
    1.
    a) ( shout) vociferar, desgañitarse
    b) ( cry noisily) berrear

    2.
    vt \<\<insults\>\> gritar; \<\<order\>\> dar* a gritos
    Phrasal Verbs:
    [bɔːl]
    VI
    1) (=cry) berrear
    2) (=shout) chillar
    * * *
    [bɔːl]
    1.
    a) ( shout) vociferar, desgañitarse
    b) ( cry noisily) berrear

    2.
    vt \<\<insults\>\> gritar; \<\<order\>\> dar* a gritos
    Phrasal Verbs:

    English-spanish dictionary > bawl

  • 20 scream

    [skri:m] n
    1) ( loud shrill cry) Schrei m;
    a \scream of fear/ for help ein Aufschrei/Hilfeschrei m;
    a piercing \scream ein gellender [o durchdringender] Schrei;
    \screams ( continuous shouting) Geschrei nt kein pl ( oft pej)
    2) ( of an animal) Gekreisch[e] nt kein pl
    3) no pl of an engine, siren Heulen nt; of a jet plane Dröhnen nt
    to be a \scream zum Schreien [o Brüllen] sein ( fam) vi
    1) ( cry out loudly) with fear, pain, rage schreien;
    (with joy, delight) kreischen;
    to \scream at sb jdn anschreien;
    to \scream for help [gellend] um Hilfe schreien;
    to \scream with laughter vor Lachen brüllen;
    to \scream in terror vor Schreck schreien
    2) animals schreien
    3) engine, siren heulen; jet plane dröhnen;
    a fire engine \screamed past ein Feuerwehrauto fuhr mit heulenden Sirenen vorbei
    to \scream past vorbeibrausen, vorbeidüsen ( fam), mit heulenden Motoren vorbeirasen;
    to \scream about sth um etw akk ein großes Trara [o viel Geschrei] machen ( fam)
    to \scream at sth sich akk mit etw dat beißen ( fam)
    to \scream at each other colours sich akk beißen ( fam)
    to be \screaming at sb jdm ins Auge springen vt
    to \scream [out] sth etw schreien [o ( bes südd fam) brüllen];
    to \scream abuse at sb jdm Beschimpfungen an den Kopf werfen;
    to \scream one's head off [or the place down] ( fam) sich dat die Kehle [o Lunge] aus dem Hals schreien ( fam)
    to \scream oneself hoarse sich akk heiser schreien;
    to \scream sth etw lauthals schreien;
    ‘Royal Plane Disaster’ \screamed the headlines next day ‚Königliches Flugzeugunglück‘ schrieen einem die Schlagzeilen am nächsten Tag groß entgegen

    English-German students dictionary > scream

См. также в других словарях:

  • cry — I n. 1) to give, raise (formal), utter a cry 2) an anguished, plaintive; heart rending; loud, lusty; piercing; rallying cry 3) a battle, war cry 4) a cry for (a cry for help) 5) (misc.) afar cry from ( very far from ) II v. 1) to cry loudly 2)… …   Combinatory dictionary

  • cry —   Uē, uwē (weep);    ♦ cry out, kani, oho, uwā; puoho (in alarm); olo pihe, kāhea, huene, pū alalā, pūhalalū.   Also: hauwene, kaniā au, ōmino (weep). See onomatopoeia, shout.    ♦ Teasing cry, uē ho ohune.    ♦ To cry loudly, uē hāmama, pū alalā …   English-Hawaiian dictionary

  • Cry — (kr[imac]), v. i. [imp. & p. p. {Cried} (kr[imac]d); p. pr. & vb. n. {Crying}.] [F. crier, cf. L. quiritare to raise a plaintive cry, scream, shriek, perh. fr. queri to complain; cf. Skr. cvas to pant, hiss, sigh. Cf. {Quarrel} a brawl,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cry — [krī] vi. cried, crying [ME crien < OFr crier < L quiritare, to wail, shriek (var. of quirritare, to squeal like a pig < * quis, echoic of a squeal); assoc. in ancient folk etym. with L Quirites, Roman citizens (as if meaning “to call… …   English World dictionary

  • Cry — Cry, v. t. 1. To utter loudly; to call out; to shout; to sound abroad; to declare publicly. [1913 Webster] All, all, cry shame against ye, yet I ll speak. Shak. [1913 Webster] The man . . . ran on,crying, Life! life! Eternal life! Bunyan. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cry — ► VERB (cries, cried) 1) shed tears. 2) shout or scream loudly. 3) (of a bird or other animal) make a loud characteristic call. 4) (cry out for) demand as a self evident requirement or solution. 5) ( …   English terms dictionary

  • cry cry out something — ˌcry ˈout/ˌcry ˈout sth derived to shout sth loudly • She cried out for help. • She cried out his name. • + speech ‘Help!’ he cried out. Main entry: ↑cry …   Useful english dictionary

  • cry out out something — ˌcry ˈout/ˌcry ˈout sth derived to shout sth loudly • She cried out for help. • She cried out his name. • + speech ‘Help!’ he cried out. Main entry: ↑cry …   Useful english dictionary

  • cry blue murder — To shout loudly in pain, alarm or rage ● blue …   Useful english dictionary

  • cry — cry1 W2S2 [kraı] v past tense and past participle cried present participle crying third person singular cries ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(produce tears)¦ 2¦(say loudly)¦ 3 cry over spilt milk 4 for crying out loud 5 cry foul 6¦(animal …   Dictionary of contemporary English

  • cry — 1 /kraI/ verb past tense and past participle cried /kraId/ present participle crying 1 PRODUCE TEARS (I) to produce tears from your eyes, usually because you are unhappy or hurt: Don t cry, Laura. It s OK. | I always cry at weddings. (+… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»